カテゴリー
Flyer Works

SHENASNAMEH by Amak Mahmoodian: Flyer design

Flyer: front
Flyer: back

Reminders Photography Strongholdで開催されたAmak Mahmoodianの写真展「Shenasnameh」の告知フライヤーのデザイン。

Shenasnamehは「出生証明書」を意味する。

イラン女性達のアイデンティティをテーマとした本プロジェクト。表面には黒い布を被った女性の顔写真を配置。裏面には顔写真と同様にアイデンティティを証明する証である、指紋をあしらったデザインにした。

An announcement flyer’s design of Amak Mahmoodian’s photo exhibition “Shenasnameh” held at RemindersPhotographyStronghold.

Shenasnameh means “birth certificate”.

This project focusing on the identity of Iranian women. Arrange the face picture of a woman with a black cloth on the surface. On the reverse side, it was a design that treated fingerprints, which is a testimony of identity as well as face photographs.

展示風景 / Exhibition Image

女性達の顔写真は、出生証明書の原寸サイズに合わせてとても小さくプリントされて展示されていた。

作者のAmak曰く「離れてみると黒い布を被った女性たちは全て同じ様に見える。しかし、写真に近づく事によって個々の女性の顔の違い(アイデンティティ)が認識できるようになる。」との事。

プロジェクトのテーマがとても上手く表現されていた展示だった。

The women’s face photographs were printed very small and displayed according to the actual size of the birth certificate.

According to the author Amak says “All women who have covered black cloths look the same, but by approaching the pictures they will be able to recognize the differences (identities) of individual women’s faces.”

The theme of the project was an exhibit that was very well represented.


Information

Amak Mahmoodian “Shenasnameh”
2017.7.15 – 7.30
@ Reminders Photography Stronghold

Website
http://reminders-project.org/rps/amak_mahmoodianjp/

 

保存保存

保存保存

カテゴリー
Flyer Works

RPS PHOTOBOOK MASTERCLASS EXHIBITION BY 2016 WORKSHOP PARTICIPANTS: Flyer design

Flyer: front
Flyer: back

東京の東向島のギャラリー、Reminders Photography Strongholdにて開催された写真集制作ワークショップの成果発表展「RPS Photobook Masterclass Exhibition by 2016 Workshop Participants」。
こちらの展覧会の告知フライヤーのデザインを担当。

“RPS Photobook Masterclass Exhibition by 2016 Workshop Participants” Achievement presentation exhibition of photobook workshop held at Reminders Photography Stronghold, Gallery in Higashi-mukojima, Tokyo.
I made an exhibition flyer design for this exhibition.

既存の本の概念にとらわれない、多種多様な写真集が集う成果発表展。そのイメージを、限界まで抽象化した本のシルエットとレイヤー構造化したテキスト、そして、ギャラリーのイメージカラーであるレッドを用いたヴィジュアルによって表現した。

A presentation presentation exhibition here that various kinds of photobook gather without being bound by the concept of the existing book. I expressed the image by a visual using a silhouette of a book that abstracted to the limit, a text structured with layers, and Red that is an image color of the gallery.

展示風景 / Exhibition image
展示風景 / Exhibition image

Information

RPS PHOTOBOOK MASTERCLASS EXHIBITION BY 2016 WORKSHOP PARTICIPANTS
2017.06.10 – 06.25
@Reminders Photography Stronghold

Website
http://reminders-project.org/rps/masterclassexhibition2016jp/

保存保存

保存保存

保存

カテゴリー
Photobook Works

358- by Yuki Morita: Art Direction & Book Design (Dummy Book)

日本の写真家、森田友希の写真集「358- 」。本書は2016年のTOKYO ART BOOK FAIRの関連イベントとして開催されたSteidl Book Award Japanに応募したダミーブックである。私はアートディレクション及びブックデザインを担当した。

A photobook by Yuki Morita, a Japanese photographer, “358 -”. This is a dummy book entered for the Steidl Book Award Japan held as a related event of TOKYO ART BOOK FAIR in 2016. I was in charge of art direction and book design.

 

都心から電車で約1時間のベッドタウン、埼玉県入間市。緑豊かな自然もありながら、工業団地や自衛隊の基地、旧米軍人が暮らしていたハウスなどが同時に存在している。

森田友希はそんな街で生まれ育ち、現在も暮らしている。
森田は入間の街を、時には素直に、時には解体中の米軍ハウスの壁に自分の作品を貼り、ペインティングをして写真に収めた。
それは入間という現実の街に、自身の記憶と経験の痕跡を定着させていく行為であった。

そして、入間での記憶を抱いて旅に出向き、再び入間に戻り、新たな視点で記憶を刻む。
森田の写真には紛れも無く、入間の特徴的な景色が写っている。
しかし同時に、どこか、場所や時間を特定しきれないような曖昧さも含んでいる。
それはまるで、彼の頭の中にある『記憶の風景』を覗いているかのようだ。

「358- 」は埼玉県入間市を表す郵便番号の初めの3桁。その後を空白にすることで入間から外に広がる世界を表している。

森田の『記憶の風景』に触れる事で、鑑賞者が自身の記憶や経験に想いをはせられるような、そんな本を綴りたいと思った。

Steidl Book Award Japan応募時の作品解説より引用


Bedroom town; takes about an hour to heart of Tokyo, Iruma city, Saitama prefecture, JAPAN.
The town is having a mixed area, rich in nature and industrial estate, an army post, some houses Ex US army used to live.

Yuki Morita was born in the town, and he is living there now.
He took pictures of Iruma city thorough sometimes he did it as it is – at other times he put his works on the walls of Ex US army’s house which is scraping.
It was an action for fixing his memories and experiences in the real Iruma.

and he goes out to other place with his memories of Iruma, then goes back to Iruma again, carve his memories by new point of view.
It’s clear that his pictures capture characteristic sceneries in Iruma.
but at the same time it has ambiguity such as we can’t specify where and when it is.
It seems like we are looking in sceneries of his memories in his mind.

“358-“ is the first three numbers of Zip code,  Iruma city.
and I tried to make a blank after the numbers, it means the world that spreads out from Iruma.

I wanted to bind a book that his pictures invite viewers to their own memories and experiences.

Quoted from work explanation at the time of application of Steidl Book Award Japan

TOKYO ART BOOK FAIR 2016 での展示風景 – Images of Exhibition at TOKYO ART BOOK FAIR 2016

本書は惜しくも、Steidl Book Award Japanのコンペティションにはノミネートされなかったが、2016年の9月16日から9月19日に開催されたTOKYO ART BOOK FAIR 2016の会場にて、選抜作品として展示され、来場した多くの人に手にとって鑑賞してもらうことができた。

Regrettably, this was not nominated for the competition of Steidl Book Award Japan, but it was exhibited as a selection work at the venue of TOKYO ART BOOK FAIR 2016 held from September 16 to September 19, 2016, Many people who visited were able to appreciate it for the hands.

358- : Yuki Morita from shuwatanabe on Vimeo.


Information

Yuki Morita “358- ”